Lithuanian Book

  • I have been buying lots of Polish cookery books lately, some new and some second hand.
  • In Gdańsk, I bought “Wilno”, which is written in Polish.
  • In England, I then came across “Lithuanian Tradition Food”
  • The original was written in Lithuanian.
  • This version has been translated into English.
  • As Poland & Lithuania were joined together for centuries it is not surprising that there are many similar recipes to Polish ones.
  • As ingredients do not have borders, there is a long list of them that you will find in both traditions.
  • Rye, curd cheese (twaróg), poppy seeds, caraway, dill, mushrooms, dried fruits and fruits of the forest to name just a few.
  • In the next few months I will be trying out some of the recipes especially those that are a bit different.

Finnish Cookbook

I am always amazed at what gems you can find in Charity shops.

  • This book on Finnish Cookery is my latest find.
  • The ‘Finnish Cookbook’ by Beatrice A. Ojakangas.
  • First published in 1964 and this edition in 1989.
  • It is aimed at the American market so the recipes are in cups etc.
  • I will go with cups and tablespoons for liquids but for ingredients such as flour, sugar and butter I will convert these to grams when I try them.
  • I have learnt a lot about Finland from this book.
  • Because of its closeness to Russia it is not surprising that some of these recipes are similar to ones found in Russia.
  • It then follows that some of the recipes are also similar to ones found in Eastern Poland and to ones which I have posted.
  • Lingonberries, Rye, Cabbage  & Herrings are just some of the similar ingredients.
  • The ‘Cabbage Pasty’, which is served as a’ ‘Soup Accompaniment’  is one example, which is very similar.
  • Look out for recipes from this book as the New Year (2024) goes on.

Do you know any Finnish Recipes?