Kopytka – Polish Potato Dumplings

My mother called these grube kluski  – fat noodles but on my recent visits to Poland I have had these under the name kopytka, this means little hooves, which I think describes their oval shape very well.

They are very much like  Italian gnocci made with potatoes rather than semolina. (The Italian word comes from either nocchio – a knot in wood or nocca – a knuckle). I think the usual size of gnocci is smaller than the kopytka.


These were often made with boiled potatoes which had been left over from another meal. I do not remember my mother boiling potatoes especially to make these as the potatoes have to be boiled and then left to go cold. I always hoped that she would peel lots of potatoes so that there would be some left to make these, as I just loved to eat them.

We had them served with either melted butter or skwarki (crisp, fried, small squares of bacon). Recently in Poland I was served these with a creamy mushroom sauce*.

I  often boil potatoes the day before to make these as the potatoes need to be cold. The exact amounts are not critical but you must use starchy potatoes. When you have made these once you will have a good idea of the amounts involved and I am certain that my mother never weighed out the ingredients, just judged this by eye and consistency.


600g of starchy potatoes – such as King Edward or Maris Piper

1 egg  & 1 egg yolk

200g of plain flour



Peel the potatoes cut them up into pieces and boil them in salted water.

Drain the potatoes and then mash them so that there are no lumps. I have a ricer which is very good for this. Leave the potatoes to cool.

Use a large bowl and put the cold potatoes into the bowl.

Lightly beat the egg and the yolk together and add this to the potatoes.

Add a little salt.

Weigh out the flour to give an idea of how much is needed; this will depend on the type of potato and the size of the eggs. Add the flour and mix first with a wooden spoon and then by hand, you might not need all the flour or you may need more. Mix until you have a soft dough.

Divide the dough into quarters and using a floured board shape the dough and roll it with you hands until you have a long sausage about 3cm in diameter. If the dough sticks to the board then you need to add more flour.

Use a sharp knife to cut the dough into pieces, make the first cut at a diagonal and make the thickness about 1 to 1.5cm. You will get a sort of oval shape.


13 Feb 150

Repeat this with the rest of the dough.

Fill a large pan with water, add some salt and bring this to the boil.

When the water is boiling, add the dumplings one by one, do not over fill the pan or they will stick together. I tend to do this in 4 batches.

As they cook they will float to the surface, give them about another minute and then remove them with a slotted  or a perforated spoon and put them in a colander. I have a colander sitting in an empty pan by the side of the large pan in which I am boiling the dumplings.






I find that the maximum from putting  them into the water to taking them out will be 3 minutes, if you cook these too long they will start to fall apart.

Serve as suggested above with melted butter, bacon bits or with a sauce.

13 Feb 153
Cooked Kopytka Waiting for Butter,      Bacon or Sauce

13 Feb 152

*See my earlier post

Gołąbki – Cabbage Rolls  – with Mushroom Sauce

For  mushroom sauce recipes.

Published by


I love cooking and baking. I love trying out new recipes and currently am trying out many old favourites from my Polish cookbooks and family recipes. I am trying out many variations, often to make them easier but still delicious. I collect glass cake stands and china tableware, mainly tea plates, jugs and serving dishes, many of which I use on a daily basis. They are an eclectic mixture from the 20th & 21st century.

9 thoughts on “Kopytka – Polish Potato Dumplings”

  1. Growing up my grandfather was the potato dumpling maker, His family came from Northern Poland, a town named Stegna. The type of dumplings he made were actually from raw potatoes grated, and the starch from the bottom of the bowl was used as a binder. Since researching my grandparent’s genealogy I’ve often wondered why their recipe differs from the typical polish version. Love your collection of recipes!

    Liked by 1 person

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.