Wigilia means vigil and in Poland this word is used for the meal that is eaten on the evening(vigil) before Christmas Day – so that is the evening meal on Christmas Eve.
In Poland Christmas is celebrated from Wigilia and parties and visiting relatives and family happens from then on. It seems very strange to the Poles to have all the Christmas parties before Christmas which is still Advent.
This Christmas Eve meal is very important to people and most will try to go to family to share this meal.
It is a meal that has many traditions, many more than Christmas Day itself.
It is a meal which is filled with memories, many from childhood, and you will find that every family has developed its own traditions. Many years ago when I spoke with my cousins in Poland – my mother’s family – I discovered that the meal they had at Wigilia though based on the same principles was very different that the one we had at home.
Advent is the time leading up to Christmas is observed from the 4th Sunday before Christmas (this will be from the 27th November to the 3 December) so that there will be 4 Sundays in Advent. It is a time of reflection, prayer and preparation.
24th December is the last day of Advent and used to be a day of Fasting & Abstinence.
- no meat was eaten on that day (abstinence) and
- there was only 1 main/large meal (fasting).
Many people, myself included, keep to this custom.
The Christmas days are called Gody – days of Harmony and Goodwill.
The official end of the Christmas celebrations in church is the 2nd of February the feast of Candlemas or The Presentation of Christ in The Temple when karniwal – carnival starts in the lead up to Lent.
Traditions Around The Wigilia Meal
12 dishes to represent the 12 apostles
Meat is not served.
Some people have 3 soups, 3 fish dishes, 3 vegetable dishes and 3 cakes or dried fruit dishes.
The meal starts after the first star is seen in the sky as a reminder of the Star of Bethlehem used by the 3 Kings to find the Infant Jesus. (This is much later than the usual main meal of the day in Poland).
The food should be from: the fields, the orchard, the garden, the forest and from water.
I try to use only foods that would be found in winter in Poland such as seasonal vegetables & preserved foods which have been dried, bottled, fermented, smoked etc.
You should try to taste every dish to ensure that there will be nothing lacking in the house & harvest in the coming year.
The main dish is the fish – and in olden times some people had up to 12 fish dishes and counted these as ONE!
Fish is the symbol of harmony, freedom and liberation – from the Greek ICHTHYS – for fish & the initials of Jesus Christ Son of God and Redeemer
The table should be covered with a white table cloth over straw or hay to remind us of the manger. (People in towns often have a token bunch of hay).
Sheaves of wheat are placed in the 4 corners of the room.
An extra place is always set so that there will be a place for Jesus as the stranger who may knock at the door. The Poles think that on this night no one should be hungry or alone. (The Poles are very hospitable and I think there will always be a place no matter what time of year.)
At the start of the meal is the sharing of opłatek which was originally bread but now is a wafer (like the communion host) and is a symbol of forgiveness, unity and love.
Each person has a piece and shares it with everyone else offering each other best wishes for the coming year.
People often send a piece of opłatek to family and friends who live far away.
Dishes for Wigilia
The following is a short list of some of the dishes that are often served at Wigilia:
Some of these recipes I have already covered & the links have been inserted – others will be appearing throughout the coming year.
- Barszcz – Beetroot soup
- Mushroom soup
- Herrings – often 2 types
- Fish – often Carp which is a fresh water fish and therefore available but it can be Trout , Salmon, Pike or Sea fish such as Haddock baked in the oven with butter
- Fish in Aspic – whole or cooked and shredded
- Uszka with mushrooms (Polish stuffed pasta)
Pierogi – Polish Filled Pasta
- Pierogi – with sauerkraut & dried mushrooms (Polish stuffed pasta)
- Sauerkraut with dried mushrooms
- Gołąbki with sauerkraut & dried mushrooms(mushroom or tomato sauce) (Stuffed cabbage rolls)
Gołąbki – Cabbage Rolls
- Pancake rolls with sauerkraut & dried mushrooms
- Salads of cooked vegetables in Mayonnaise – potatoes, carrots, bottled/tinned peas, gherkins and hard boiled egg
Polish Mixed Vegetable Salad
Ogórki – Gherkins
- Beetroot Salad
Buraki – Buraczki – Beetroots – Beets
- Makowiec – Poppy seed cake
Poppy Seed Cakes and Yeast Cakes
Makowiec – Roasted Poppy Seed Cake
Poppy Seed Cake 2
- Piernik /Miodownik – Honey Spice Cake
Miodownik – Piernik – Honey Spice Cake
- Sernik – Cheesecake
Sernik – Polish Cheesecake
- Stewed prunes
- Stewed dried fruit apples, pears and prunes.
The Christmas tree tradition came from Germany in the late 18th Century and early 19th Century into the towns and into richer villages in the 1920s and took over from an earlier Polish Tradition of hanging from the ceiling just the tip of a spruce/fir tree (tip side down) decorated with apples, nuts which were either wrapped in silver or gold paper or painted and ribbons. Old Polish village houses are made of wood so it is easy to attach the tree tip to the ceiling.
Doorways and walls were often decorated with separate boughs of the remainder of the tree.
People in small apartments and in towns or with limited funds often still just decorate a branch of a fir tree.
This custom originated in pre-Christian times and texts dating back to the 15th and 16th centuries referred to this use of the tree as a pagan rite. Unable to halt the growing trend, the church then reinterpreted the tree to be the Tree of Knowledge – the tree of good and evil.
The tree is put up on Christmas Eve (or maybe a day or 2 before) – the whole family helps – though the candles or lights are not usually lit until Wigilia.
Decorations for the Christmas Tree
Apples symbolise health and beauty.
Nuts wrapped in Silver or Gold guarantee prosperity and vitality.
When I was young we tied wrapped sweets and chocolates on the tree.
Bombki – Glass baubles – in the past these were often blown eggs decorated with glitter. There are also many straw decorations – angels or stars.
Glass baubles originated in Germany in the 19th century but they were soon being made in Poland with their large glass blowing industry. Many are made in small family run workshops, some making around 150,000 per day! Some now specialise in individual and unusual designs.
Candles in clip on holders with real candles – though now more likely to be artificial lights.
My mother’s candle holders
Candles and baubles guard the house from malevolent deeds.
Paper chains guarantee love within the family.
The star on the top of the tree helps guide back home absent family and friends.
Bells symbolise good news.
Angels are the guardians of the house.
If there are presents they are placed under the tree and opened at the end of the meal.
It used to be that presents were given on December 6th, St Nicholas Day and Christmas Eve was more about the meal and carols and Church.
Nowadays likely to get presents on both days. In some parts of Poland these gifts are said to be from aniołek – little angel.
Before the Second World War the presents were small tokens such as mandarin oranges (a luxury – as they were imported), chocolate, and an item of new clothes or a small toy.
Pasterka – The Shepherds’ Mass – Midnight Mass
After the meal people go to Mass in memory of the long wait for the Messiah and the Shepherds coming to pay homage to the Infant Jesus.
Kolędy – Carols are sung from midnight mass till the 2nd of February in Church.
Carols are rich and varied with examples from many different centuries with ones originating from church music, to many with music from the Royal Court such as the Polonaise and to folk & dance music.
The oldest carol in the Polish Language is Bogurodzica (Mother of God) and has been known from the beginning of the 13th Century.
28 thoughts on “Wigilia – Polish Christmas Eve”
Very interesting to read, well done!
LikeLiked by 1 person
Thank you very much.
Hi it’s Brenda. Sue’s mother in law. Just about to read your blog have signed up.
What’s up,I log on to your new stuff named “Wigilia – Polish Christmas Eve – Journey From A Polish Kitchen” regularly.Your humoristic style is awesome, keep it up! And you can look our website about free ip proxy.
you are in point of fact a excellent webmaster.
The web site loading pace is incredible. It kind of feels that you’re doing
any distinctive trick. Also, The contents
are masterwork. you’ve done a magnificent activity in this topic!
There’s certainly a great deal to learn about this issue. I love all the points you made.
Spot on with this write-up, I seriously feel this website needs a great deal more attention. I’ll probably be back again to read more, thanks for the information!
This was great! Brought back so many memories. I have no one left to celebrate wigilia with and I really miss it
Thanks for posting it.
Merry Christmas to you and your family!
LikeLiked by 1 person
I am so happy you liked this post. I love writing about my Polish heritage. Have a super Christmas and a Happy New Year.
LikeLiked by 1 person