Rosół – Chicken Soup

This is my 200th post!

So it is fitting that this one is a Polish classic.

Rosół – Chicken Soup – must be the most well know of Polish soups and can be the basis for many others.

It is a clear soup which is known as a bouillonbulion in Polish. The word consommé which I thought was interchangeable with it, in fact denotes a clear soup which has been cleared with egg whites cooked in it.

Rosół is usually served with cooked pasta, often fine noodles and is the origin of chicken noodle soup.

In times gone by the chicken used would have been an old broiler – these are not as available here as much.  Nowadays for taste it pays to use the very best free range chicken you can get.

A whole chicken is simmered for around 2 hours with Wloszczyzna – Soup Greens.

I was talking with my Polish friend who likes in Leeds and she told me that the addition of  LubczykLovageLevisticum officinale leaves enhances the flavour.

I have this herb, which belongs to the celery & parsley family , growing in a pot in my garden but as it was still a bit early in the year when I made this, I have not been able to try this out – I must do so later!

Ingredients

  • 1 whole chicken
  • 1 onion – halved (leave some dark skin on to add colour) or 2 leeks – trimmed
  • 3 whole peeled carrots
  • 2 whole peeled parsnips
  • Half a celeriac – peeled
  • 8 peppercorns
  • 2 -3 allspice grains
  • 1 bay leaf
  • Leaves & stalks of fresh herbs such as thyme, parsley and lovage
  • 1 tablespoon of salt
  • Chopped parsley to serve

Method

  • Place all the ingredients into a large stock pot and cover with boiling water.
  • Bring it all to the boil and put on the lid.
  • Either lower the heat to let it all simmer or put the pot  into an oven at around GM 2 – 150°C.
  • Leave to simmer for around 2 hours until the meat is tender.
  • Remove the chicken.
  • Strain the soup.
  • Leave the liquid to cool and then place in a cold place or fridge preferably overnight.
  • Remove as much fat as possible from the top of the liquid.

Note

The soup should have some oczka – little eyes on the top – these are the fat droplets –  tastes have changed somewhat and less fat is prefered by many now.

To Serve

Heat up the soup gently to boiling and simmer for a few minutes.

Pasta & Noodles

This is the classic way of serving.

Very small pasta shapes or larger pasta cut into small pieces or noodles are all cooked beforehand and a small amount is placed in the soup dish and hot rosół poured over them to serve.

 

 

Chopped flat-leaved parsley is added on serving.

Served in Royal Doulton – Carnation – 1982 – 1998

 

You can add some of the cooked carrots, sliced, to the soup and/or some of the cooked chicken meat, chopped.

Uszka (Polish filled pasta) can be added and the convention is to add three or five uszka to each soup serving.

 

Note

The cooked chicken can be used in many dishes which require cooked chicken such as in the filling for pierogi.

I find that the meat is really tasty and succulent and makes super sandwiches with some mayonnaise.

Note

Rosół  is often used as the base of many other soups.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Włoszczyzna – Italian Stuff

When Italian diplomats who spent time in Poland in the 15th century wrote about Polish food, they complained that it was based mostly on meat and many said that – One Pole eats as much meat as 5 Italians.

Tomatoes and many other vegetables  were brought to Poland in the 16th century by the Italian chefs who came with the Italian Princess Bona Sforza who married the Polish King, Zygmunt the Old in 1518.  Many of the names of vegetables in Polish have Italian roots.

To this day, soup greens* are known as włoszczyzna  or “Italian stuff”.

Włoski is the Polish word for Italian.

Some writers say that vegetables other than cabbage and root vegetables were virtually unknown in Poland until  Princess Bona  introduced them, and her cooks helped to bring in the use  of vegetables in royal Polish cuisine;  however records show that the court of King Jagiello (who died in 1434) enjoyed a variety of vegetables including lettuce, beets, cabbage, turnip, carrots, peas and cauliflower.

*Soup Greens is a phrase found in American cookery writing – I have not really seen it in British writing.

Soup Greens are a vegetable stock basis for soups and other  vegetable or fish dishes.

(They are also the vegetables that are used in any casserole type dish).

In German they are known as  suppengrün and in French mirepoix.

The Classic Ingredients are:

Carrots

Leeks

Celeriac

Parsley root

if these are not availabe then use:

Onions

Celery leaves

Parsley stems and leaves

and also  – Bay leaves, Allspice grains, Peppercorns & Salt

Note

The ingredients for

Suppengrün  are carrots, celery, leek and for Mirepoix  are carrots, celery, onions

Often in Poland (and yesterday in my local Polish shop in England) you can buy a ready mixed packet of  the vegetables needed.

 

 

Method

Place all the ingredients in a large pan with water.

Bring to the boil and cover.

Simmer until the vegetables are soft.

Strain the vegetables from the liquid.

 

 

 

Note

If this is being made for a soup  that day,  then some of the vegetables such as the carrots might be sliced and added to the soup.

or

The liquid is kept in glass or plastic containers in the fridge for another time.

If you have no time or ingredients then a very good standby is

Marigold Swiss Vegetable Bouillon Powder.

 

 

 

Note

This post was written in preperation for the huge topic of Soup in Polish Cookery!

This has now been written – here is the link

Zupa -Soup